| Norsk (1930)Den som eter mitt kjød og drikker mitt blod, har evig liv, og jeg skal opreise ham på den ytterste dag; Svenska (1917) Den som äter mitt kött och dricker mitt blod, han har evigt liv, och jag skall låta honom uppstå på den yttersta dagen.Dansk (1917 / 1931) Den, som æder mit Kød og drikker mit Blod, har et evigt Liv, og jeg skal oprejse ham paa den yderste Dag. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, καγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
|  | 
Johannes 6:39 og dette er hans vilje som har sendt mig, at jeg ikke skal miste noget av alt det han har gitt mig, men opreise det på den ytterste dag. Johannes 6:55 for mitt kjød er i sannhet mat, og mitt blod er i sannhet drikke.
|
| |
|