| Norsk (1930)Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham. Svenska (1917) Den som talar av sig själv, han söker sin egen ära; men den som söker dens ära, som har sänt honom, han är sannfärdig, och orättfärdighet finnes icke i honom. --Dansk (1917 / 1931) Den, der taler af sig selv, søger sin egen Ære; men den, som søger hans Ære, der sendte ham, han er sanddru, og der er ikke Uret i ham. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἀφ’ ἑαυτοῦ λαλῶν τὴν δόξαν τὴν ἰδίαν ζητεῖ· ὁ δὲ ζητῶν τὴν δόξαν τοῦ πέμψαντος αὐτὸν οὗτος ἀληθής ἐστιν καὶ ἀδικία εν αὐτῷ οὐκ ἔστιν.
|  | 
Johannes 5:41 Jeg tar ikke ære av mennesker; Johannes 8:50 Men jeg søker ikke min ære; det er en som søker den og dømmer. Johannes 8:54 Jesus svarte: Ærer jeg mig selv, da er min ære intet; det er min Fader som ærer mig, han som I sier er eders Gud. Johannes 12:43 for de vilde heller ha ære av mennesker enn ære av Gud. 1 Johannes 2:29 Dersom I vet at han er rettferdig, så skjønner I at hver den som gjør rettferdighet, er født av ham.
|
| |
|