Johannes 7:27
<< Johannes 7:27 >>
Norsk (1930)
Men om denne mann vet vi hvor han er fra; men når Messias kommer, vet ingen hvor han er fra.

Svenska (1917)
Dock, denne känna vi, och vi veta varifrån han är; men när Messias kommer, känner ingen varifrån han är.»

Dansk (1917 / 1931)
Dog vi vide, hvorfra denne er; men naar Kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er.«

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν· ὁ δὲ χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν.

John 7:27 New American Standard Bible (© 1995)
"However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from."


Johannes 6:42 og de sa: Er ikke dette Jesus, Josefs sønn, hvis far og mor vi kjenner? Hvorledes kan han nu si: Jeg er kommet ned fra himmelen?
Johannes 7:41 Andre sa: Dette er Messias. Andre igjen sa: Messias kommer da vel ikke fra Galilea?
Johannes 9:29 Vi vet at til Moses har Gud talt, men hvor denne er fra, vet vi ikke.