Johannes 7:34
<< Johannes 7:34 >>
Norsk (1930)
I skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan I ikke komme.

Svenska (1917)
I skolen då söka efter mig, men I skolen icke finna mig, och där jag är, dit kunnen I icke komma.»

Dansk (1917 / 1931)
I skulle lede efter mig og ikke finde mig, og der, hvor jeg er, kunne I ikke komme.«

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ζητήσετε με καὶ οὐχ εὑρήσετε με, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν.

John 7:34 New American Standard Bible (© 1995)
"You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come."


Johannes 7:36 Hvad er dette for et ord han sa: I skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan I ikke komme?
Johannes 8:21 Han sa da atter til dem: Jeg går bort, og I skal lete efter mig, og I skal dø i eders synd; dit jeg går, kan I ikke komme.
Johannes 13:33 Mine barn! ennu en liten stund er jeg hos eder; I skal lete efter mig, og som jeg sa til jødene: Dit jeg går, kan I ikke komme, således sier jeg nu også til eder.