Johannes 8:36
<< Johannes 8:36 >>
Norsk (1930)
Får da Sønnen frigjort eder, da blir I virkelig fri.

Svenska (1917)
Om nu Sonen gör eder fria, så bliven i verkligen fria.

Dansk (1917 / 1931)
Dersom da Sønnen faar frigjort eder, skulle I være virkelig frie.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

John 8:36 New American Standard Bible (© 1995)
"So if the Son makes you free, you will be free indeed.


Johannes 8:32 og I skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder.
Romerne 8:2 for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov.
1 Korintierne 7:22 For den træl som er kalt i Herren, er Herrens frigitte; likeså er også den frie som er kalt, Kristi træl.
Galaterne 5:1 Til frihet har Kristus frigjort oss; stå derfor fast, og la eder ikke atter legge under trældoms åk!