Josvas 9:3
<< Josvas 9:3 >>
Norsk (1930)
Men da innbyggerne i Gibeon hørte hvad Josva hadde gjort med Jeriko og Ai,

Svenska (1917)
Men när invånarna i Gibeon hörde vad Josua hade gjort med Jeriko och Ai,

Dansk (1917 / 1931)
Men da Indbyggerne i Gibeon hørte, hvad Josua havde gjort ved Jeriko og Aj,

יהושע 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיֹשְׁבֵי גִבְעֹון שָׁמְעוּ אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה יְהֹושֻׁעַ לִירִיחֹו וְלָעָי׃

Joshua 9:3 New American Standard Bible (© 1995)
When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,


Josvas 6:27 Og Herren var med Josva, og ryktet om ham kom ut over hele landet.
Josvas 9:4 da gikk de på sin side frem med list: De tok avsted og gav sig ut for sendebud; de la utslitte sekker på sine asener og utslitte, sprukne og bøtede vinsekker;
Josvas 9:17 For da Israels barn brøt op, kom de den tredje dag til deres byer; det var Gibeon og Hakkefira og Be'erot og Kirjat-Jearim.
Josvas 9:22 Da kalte Josva dem for sig og sa til dem: Hvorfor narret I oss og sa: Vi bor langt, langt borte fra eder, og så bor I midt iblandt oss?
Josvas 10:2 blev de meget redde; for Gibeon var en stor by, som en av kongebyene, og større enn Ai, og alle mennene der var djerve stridsmenn.
Josvas 11:19 Det var ikke nogen by som med det gode overgav sig til Israels barn, uten hevittene som bodde i Gibeon; de tok alt sammen i strid;
Josvas 21:17 og av Benjamins stamme: Gibeon med jorder, Geba med jorder,
2 Samuel 21:2 Kongen lot da gibeonittene kalle og talte med dem. Gibeonittene hørte ikke til Israels barn, men var av de amoritter som var blitt tilbake i landet, og Israels barn hadde svoret dem en ed, men Saul søkte å slå dem ihjel i sin nidkjærhet for Israels og Judas barn.
Jeremias 28:1 I det samme år, i begynnelsen av Judas konge Sedekias' regjering, i det fjerde år, i den femte måned, sa Hananja, Assurs sønn, profeten fra Gibeon, til mig i Herrens hus i prestenes og alt folkets nærvær: