Judas 1:22
<< Judas 1:22 >>
Norsk (1930)
Og nogen skal I tale til rette fordi de tviler,

Svenska (1917)
Mot somliga av dem, sådana som äro tvivlande, mån I vara barmhärtiga

Dansk (1917 / 1931)
Og revser nogle, naar de tvivle,

ΙΟΥΔΑ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους,

Jude 1:22 New American Standard Bible (© 1995)
And have mercy on some, who are doubting;


Judas 1:21 og hold eder således i Guds kjærlighet, mens I venter på vår Herre Jesu Kristi miskunn til evig liv!
Judas 1:23 andre skal I frelse ved å rive dem ut av ilden, andre igjen skal I miskunne eder over med frykt, idet I hater endog den av kjødet smittede kjortel.