Dommernes 2:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da opreiste Herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.

Dansk (1917 / 1931)
lod han Dommere fremstaa, og de frelste dem fra deres Haand, som udplyndrede dem.

Svenska (1917)
Då lät HERREN domare uppstå, som frälste dem ur deras plundrares hand.

King James Bible
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.

English Revised Version
And the LORD raised up judges, which saved them out of the hand of those that spoiled them.
Bibelen Kunnskap Treasury

Amos 2591-2909 BC

1413-1095. The Lord

Dommernes 3:9,10,15
Da ropte Israels barn til Herren, og Herren opreiste Israels barn en frelser, og han frelste dem; det var kenisitten Otniel, Kalebs yngre bror. …

Dommernes 4:5
hun satt under Deboras palmetre mellem Rama og Betel på Efra'im-fjellet, og Israels barn gikk op til henne forat hun skulde skifte rett mellem dem.

Dommernes 6:14
Da vendte Herren sig til ham og sa: Gå avsted, så sterk som du er, så skal du frelse Israel av midianittenes hånd; har jeg ikke sendt dig?

1 Samuels 12:11
Så sendte Herren Jerubba'al og Bedan* og Jefta og Samuel og reddet eder av eders fienders hånd rundt omkring, så I kunde bo trygt.

Apostlenes-gjerninge 13:20
Siden gav han dem dommere inntil profeten Samuel.


Judges. The shophetim were not judges in the usual sense of the term; but were heads or chiefs of the Israelites, raised up on extraordinary occasions, who directed and ruled the nation with sovereign power, administered justice, made peace or war, and led the armies over whom they presided. Officers with the same power, and nearly the same name, were established in New Tyre, after the termination of the regal state; and the Carthaginian Suffetes, the Athenian Archons, and the Roman Dictators, appear to have been nearly the same. delivered. Heb. saved

Nehemias 9:27
Da gav du dem i deres fienders hånd, og de plaget dem; men når de i sin nød ropte til dig, hørte du det fra himmelen, og i din store barmhjertighet gav du dem frelsere, som utfridde dem av deres fienders hånd.

Salmenes 106:43-45
Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld. …

Lenker
Dommernes 2:16 InterlineærtDommernes 2:16 flerspråkligJueces 2:16 SpanskJuges 2:16 FranskRichter 2:16 TyskeDommernes 2:16 ChineseJudges 2:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommernes 2
16Da opreiste Herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd. 17Men heller ikke mot sine dommere var de lydige; de holdt sig med andre guder og tilbad dem; de vek snart av fra den vei deres fedre hadde vandret i lydighet mot Herrens bud, og gjorde ikke som de. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 13:20
Siden gav han dem dommere inntil profeten Samuel.

Dommernes 10:1
Efter Abimelek stod Tola frem og frelste Israel; han var sønn av Pua, Dodos sønn, av Issakars stamme, og bodde i Samir på Efra'im-fjellet.

Ruts 1:1
I de dager da dommerne styrte, blev det engang hungersnød i landet. Da drog en mann med sin hustru og sine to sønner avsted fra Betlehem i Juda for å opholde sig nogen tid i Moabs land.

Nehemias 9:27
Da gav du dem i deres fienders hånd, og de plaget dem; men når de i sin nød ropte til dig, hørte du det fra himmelen, og i din store barmhjertighet gav du dem frelsere, som utfridde dem av deres fienders hånd.

Salmenes 106:43
Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld.

Dommernes 2:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden