Dommernes 3:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
bare forat de kommende slekter i Israel skulde få kjennskap til krig og bli oplært deri, alle de som ikke før hadde vært med:

Dansk (1917 / 1931)
alene for Israeliternes Slægters Skyld, for at øve dem i Krig, alene for deres Skyld, som ikke havde kendt noget til de tidligere Krige:

Svenska (1917)
-- allenast på det att dessa Israels barns efterkommande skulle få vara med om sådana, för att han så skulle lära dem att föra krig, dock allenast dem som förut icke hade varit med om sådana --:

King James Bible
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;

English Revised Version
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof;
Bibelen Kunnskap Treasury

might know

1 Mosebok 2:17
men treet til kunnskap om godt og ondt, det må du ikke ete av; for på den dag du eter av det, skal du visselig dø.

1 Mosebok 3:5,7
for Gud vet at på den dag I eter av det, skal eders øine åpnes, og I skal bli likesom Gud og kjenne godt og ondt. …

2 Krønikebok 12:8
dog skal de bli hans tjenere og få kjenne hvad forskjell det er på å tjene mig og å tjene hedningelandenes konger.

Matteus 10:34-39
I må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd. …

Johannes 16:33
Dette har jeg talt til eder forat I skal ha fred i mig. I verden har I trengsel; men vær frimodige! jeg har overvunnet verden.

1 Korintierne 9:26,27
Jeg løper da ikke som på det uvisse; jeg fekter ikke som en som slår i været; …

Efeserne 6:11-18
Iklæ eder Guds fulle rustning, så I kan stå eder mot djevelens listige angrep; …

1 Timoteus 6:12
Strid troens gode strid, grip det evige liv, som du blev kalt til, du som og har avlagt den gode bekjennelse for mange vidner!

2 Timoteus 2:3
Lid ondt med mig som en god Kristi Jesu stridsmann!

2 Timoteus 4:7
Jeg har stridt den gode strid, fullendt løpet, bevart troen.

to teach.

Lenker
Dommernes 3:2 InterlineærtDommernes 3:2 flerspråkligJueces 3:2 SpanskJuges 3:2 FranskRichter 3:2 TyskeDommernes 3:2 ChineseJudges 3:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommernes 3
1Dette er de folk som Herren lot bli for ved dem å prøve Israel, alle de israelitter som ikke selv hadde vært med i nogen av Kana'anskrigene, 2bare forat de kommende slekter i Israel skulde få kjennskap til krig og bli oplært deri, alle de som ikke før hadde vært med: 3Filistrenes fem fyrster og alle kana'anittene og sidonierne og hevittene, som bodde på Libanon-fjellene, fra Ba'al-Hermon-fjellet til der hvor veien går til Hamat. …
Kryssreferanser
Dommernes 3:1
Dette er de folk som Herren lot bli for ved dem å prøve Israel, alle de israelitter som ikke selv hadde vært med i nogen av Kana'anskrigene,

Dommernes 3:3
Filistrenes fem fyrster og alle kana'anittene og sidonierne og hevittene, som bodde på Libanon-fjellene, fra Ba'al-Hermon-fjellet til der hvor veien går til Hamat.

Dommernes 3:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden