| Norsk (1930)da skal presten befale at det for den som lar sig rense, skal tas to levende rene fugler og sedertre og karmosinrød ull og isop, Svenska (1917) så skall prästen bjuda att man för dens räkning, som skall renas, tager två levande rena fåglar, cederträ, rosenrött garn och isop.Dansk (1917 / 1931) skal Præsten give Ordre til at tage to levende, rene Fugle, Cedertræ, karmoisinrødt Garn og en Ysopkvist til den, der skal renses.
|  | 
Hebreerne 9:19 for da ethvert bud efter loven var blitt forkynt av Moses for alt folket, tok han blodet av kalvene og bukkene tillikemed vann og skarlagenrød ull og isop og sprengte det både på boken selv og på alt folket, idet han sa: 3 Mosebok 14:5 og la dem slakte den ene fugl over et lerkar som er fylt med rinnende vann. 3 Mosebok 14:6 Så skal han ta den levende fugl og sedertreet og den karmosinrøde ull og isopen og dyppe dem sammen med den levende fugl i blodet av den fugl som er slaktet over det rinnende vann, 3 Mosebok 14:49 Så skal han, forat huset kan bli renset, ta to fugler og sedertre og karmosinrød ull og isop. 4 Mosebok 19:6 Og presten skal ta sedertre og isop og karmosinrød ull og kaste det i ilden, der hvor kvigen brennes. Salmenes 51:7 Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
|
| |
|