Lukas 1:13
<< Lukas 1:13 >>
Norsk (1930)
Men engelen sa til ham: Frykt ikke, Sakarias! din bønn er hørt, og din hustru Elisabet skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Johannes;

Svenska (1917)
Men ängeln sade till honom: »Frukta icke, Sakarias; ty din bön är hörd, och din hustru Elisabet skall föda dig en son, och honom skall du giva namnet Johannes.

Dansk (1917 / 1931)
Men Engelen sagde til ham: »Frygt ikke, Sakarias! thi din Bøn er hørt, og din Hustru Elisabeth skal føde dig en Søn, og du skal kalde hans Navn Johannes.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος· μὴ φοβοῦ, Ζαχαρία, διότι εἰσηκούσθη ἡ δέησις σου, καὶ ἡ γυνή σου Ἐλισάβετ γεννήσει υἱόν σοι καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰωάννην.

Luke 1:13 New American Standard Bible (© 1995)
But the angel said to him, "Do not be afraid, Zacharias, for your petition has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will give him the name John.


Matteus 14:27 Men Jesus talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke!
Lukas 1:14 og han skal bli dig til glede og fryd, og mange skal glede sig over hans fødsel.
Lukas 1:30 Og engelen sa til henne: Frykt ikke, Maria! for du har funnet nåde hos Gud;
Lukas 1:60 Da tok hans mor til orde og sa: Nei, han skal hete Johannes.
Lukas 1:63 Og han bad om en tavle og skrev disse ord: Johannes er hans navn. Og de undret sig alle.