| Norsk (1930)og han skal bli dig til glede og fryd, og mange skal glede sig over hans fødsel. Svenska (1917) Och han skall bliva dig till glädje och fröjd, och många skola glädja sig över hans födelse.Dansk (1917 / 1931) Og han skal blive dig til Glæde og Fryd, og mange skulle glædes over hans Fødsel; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ γενέσει αὐτοῦ χαρήσονται.
|  | 
Lukas 1:13 Men engelen sa til ham: Frykt ikke, Sakarias! din bønn er hørt, og din hustru Elisabet skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Johannes; Lukas 1:15 For han skal være stor for Herren, og han skal ikke drikke vin og sterk drikk, og han skal fylles med den Hellige Ånd like fra mors liv;
|
| |
|