| Norsk (1930)Og hvorledes times mig dette, at min Herres mor kommer til mig? Svenska (1917) Men varför sker mig detta, att min Herres moder kommer till mig?Dansk (1917 / 1931) Og hvorledes times dette mig, at min Herres Moder kommer til mig? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πόθεν μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ τοῦ κυρίου μου πρὸς ἐμέ;
|  | 
Matteus 12:46 Mens han ennu talte til folket, se, da stod hans mor og brødre utenfor og søkte å få ham i tale. Lukas 1:42 og ropte med høi røst og sa: Velsignet er du blandt kvinner, og velsignet er ditt livs frukt! Lukas 1:44 For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd. Lukas 2:11 Eder er idag en frelser født, som er Kristus, Herren, i Davids stad.
|
| |
|