| Norsk (1930)For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd. Svenska (1917) Se, när ljudet av din hälsning nådde mina öron, spratt barnet till av fröjd i mitt liv.Dansk (1917 / 1931) Thi se, da din Hilsens Røst naaede mine Øren, sprang Fosteret i mit Liv med Fryd. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδοὺ γὰρ ὡς ἐγένετο ἡ φωνὴ τοῦ ἀσπασμοῦ σου εἰς τὰ ὦτα μου, ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ μου.
|  | 
Lukas 1:41 Og det skjedde da Elisabet hørte Marias hilsen, da sprang fosteret i hennes liv, og Elisabet blev fylt med den Hellige Ånd Lukas 1:43 Og hvorledes times mig dette, at min Herres mor kommer til mig? Lukas 1:45 Og salig er hun som trodde; for fullbyrdes skal det som er sagt henne av Herren.
|
| |
|