| Norsk (1930)Og han sa til dem: Om nogen av eder har en venn og kommer til ham midt på natten og sier til ham: Kjære, lån mig tre brød! Svenska (1917) Ytterligare sade han till dem: »Om någon av eder har en vän och mitt i natten kommer till denne och säger till honom: 'Käre vän, låna mig tre bröd;Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Om nogen af eder har en Ven og gaar til ham ved Midnat og siger til ham: Kære! laan mig tre Brød, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· φίλε, χρῆσον μοι τρεῖς ἄρτους,
|  | 
Lukas 11:4 og forlat oss våre synder, for også vi forlater hver den som er oss skyldig; og led oss ikke inn i fristelse; men fri oss fra det onde. Lukas 11:6 for en venn er kommet til mig fra reisen, og jeg har ikke noget å sette frem for ham Lukas 18:1 Og han sa en lignelse til dem om at de alltid skulde bede og ikke bli trette.
|
| |
|