Lukas 12:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Gi akt på ravnene: de hverken sår eller høster, de har ikke matbod eller lade, og Gud før dem allikevel. Hvor meget mere er ikke I enn fuglene!

Dansk (1917 / 1931)
Giver Agt paa Ravnene, at de hverken saa eller høste og de have ikke Forraadskammer eller Lade, og Gud føder dem; hvor langt mere værd end Fuglene ere dog I?

Svenska (1917)
Given akt på korparna: de så icke, ej heller skörda de, och de hava varken visthus eller lada; och likväl föder Gud dem. Huru mycket mer ären icke I än fåglarna!

King James Bible
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

English Revised Version
Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!
Bibelen Kunnskap Treasury

the ravens.

1 Kongebok 17:1-6
Da sa tisbitten Elias, en av dem som var flyttet inn i Gilead, til Akab: Så sant Herren, Israels Gud, lever, han hvis tjener jeg er: Det skal i disse år ikke komme dugg eller regn uten efter mitt ord. …

Jobs 38:41
Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde?

Salmenes 145:15,16
Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid. …

Salmenes 147:9
Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.

Markus 6:26
Og kongen blev meget bedrøvet; men for sine eders skyld og for deres skyld som satt til bords, vilde han ikke si nei til henne.

how.

Lukas 12:7,30-32
Men endog hårene på eders hode er tellet alle sammen; frykt ikke! I er mere enn mange spurver. …

Jobs 35:11
han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?

Matteus 10:31
Frykt derfor ikke! I er mere enn mange spurver.

Lenker
Lukas 12:24 InterlineærtLukas 12:24 flerspråkligLucas 12:24 SpanskLuc 12:24 FranskLukas 12:24 TyskeLukas 12:24 ChineseLuke 12:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 12
23Livet er mere enn maten, og legemet mere enn klærne. 24Gi akt på ravnene: de hverken sår eller høster, de har ikke matbod eller lade, og Gud før dem allikevel. Hvor meget mere er ikke I enn fuglene! 25Og hvem av eder kan med all sin bekymring legge en alen til sin livslengde? …
Kryssreferanser
Jobs 38:41
Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde?

Matteus 3:12
han har sin kasteskovl i sin hånd, og han skal rense sin låve og samle sin hvete i laden, men agnene skal han brenne op med uslukkelig ild.

Matteus 6:26
Se på himmelens fugler: De sår ikke, de høster ikke, de samler ikke i lader, og eders himmelske Fader før dem allikevel. Er ikke I meget mere enn de?

Lukas 12:18
Og han sa: Jo, dette vil jeg gjøre: Jeg vil rive mine lader ned og bygge dem større, og der vil jeg samle hele min avling og mitt gods;

Lukas 12:23
Livet er mere enn maten, og legemet mere enn klærne.

Lukas 12:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden