| Norsk (1930)Og både fariseerne og de skriftlærde knurret sig imellem og sa: Denne mann tar imot syndere og eter sammen med dem! Svenska (1917) Men fariséerna och de skriftlärde knorrade och sade: »Denne tager emot syndare och äter med dem.»Dansk (1917 / 1931) Og baade Farisæerne og de skriftkloge knurrede og sagde: »Denne tager imod Syndere og spiser med dem.« ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διεγόγγυζον οἱ τε Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς λέγοντες ὅτι οὗτος ἁμαρτωλοὺς προσδέχεται καὶ συνεσθίει αὐτοῖς.
|  | 
Matteus 9:11 Og da fariseerne så det, sa de til hans disipler: Hvorfor eter eders mester med toldere og syndere? Matteus 11:19 Menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: Se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! Men visdommen er rettferdiggjort av sine barn. Lukas 5:30 Og fariseerne og deres skriftlærde knurret mot hans disipler og sa: Hvorfor eter og drikker I med toldere og syndere? Lukas 15:3 Da talte han denne lignelse til dem: 1 Timoteus 1:15 Det er et troverdig ord og fullt verd å motta at Kristus Jesus kom til verden for å frelse syndere, og blandt dem er jeg den største;
|
| |
|