Lukas 17:22
<< Lukas 17:22 >>
Norsk (1930)
Men han sa til sine disipler: De dager skal komme da I skal attrå å få se en av Menneskesønnens dager, og I skal ikke få se den.

Svenska (1917)
Och han sade till lärjungarna: »Den tid skall komma, då I gärna skullen vilja se en av Människosonens dagar, men I skolen icke få det.

Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde til Disciplene: »Der skal komme Dage, da I skulle attraa at se en af Menneskesønnens Dage, og I skulle ikke se den.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς· ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε.

Luke 17:22 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to the disciples, "The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.


Matteus 9:15 Og Jesus sa til dem: Kan vel brudesvennene sørge så lenge brudgommen er hos dem? Men de dager skal komme da brudgommen blir tatt fra dem, og da skal de faste.
Markus 2:20 Men de dager skal komme da brudgommen blir tatt fra dem, og da skal de faste, på den dag.
Lukas 5:35 Men de dager skal komme da brudgommen blir tatt fra dem; da skal de faste, i de dager.