Lukas 17:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og likesom det gikk i Noahs dager, så skal det også gå i Menneskesønnens dager:

Dansk (1917 / 1931)
Og som det skete i Noas Dage, saaledes skal det ogsaa være i Menneskesønnens Dage:

Svenska (1917)
Och såsom det skedde på Noas tid, så skall det ock ske i Människosonens dagar:

King James Bible
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

English Revised Version
And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man.
Bibelen Kunnskap Treasury

as.

1 Mosebok 7:7-23
Da gikk Noah og hans sønner og hans hustru og hans sønners hustruer med ham inn i arken for å berge sig for vannflommen. …

Noah.

Jobs 22:15-18
Vil du følge den sti som syndens menn vandret på i de gamle dager, …

Matteus 24:37-39
Og som Noahs dager var, således skal Menneskesønnens komme være; …

Hebreerne 11:7
Ved tro bygget Noah, varslet av Gud om det som ennu ikke var sett, i hellig frykt en ark til frelse for sitt hus; ved den fordømte han verden og blev arving til rettferdigheten av tro.

1 Peters 3:19,20
og i denne gikk han og bort og preket for åndene som var i varetekt, …

2 Peters 2:5
og ikke sparte den gamle verden, men opholdt rettferdighetens forkynner Noah selv åttende, dengang han førte vannflommen over en verden av ugudelige,

2 Peters 3:6
og derved gikk den verden som da var, under i vannflommen.

the days of the Son.

Lukas 17:22,24
Men han sa til sine disipler: De dager skal komme da I skal attrå å få se en av Menneskesønnens dager, og I skal ikke få se den. …

Lukas 18:8
Jeg sier eder at han skal skynde sig å hjelpe dem til deres rett. Men når Menneskesønnen kommer, mon han da vil finne troen på jorden?

Lenker
Lukas 17:26 InterlineærtLukas 17:26 flerspråkligLucas 17:26 SpanskLuc 17:26 FranskLukas 17:26 TyskeLukas 17:26 ChineseLuke 17:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 17
25Men først skal han lide meget og forkastes av denne slekt. 26Og likesom det gikk i Noahs dager, så skal det også gå i Menneskesønnens dager: 27de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 6:5
Og Herren så at menneskets ondskap var stor på jorden, og at alle dets hjertes tanker og påfund bare var onde den hele dag.

1 Mosebok 6:8
Men Noah fant nåde for Herrens øine.

1 Mosebok 7:23
Og han* utryddet hvert liv som var på jorden, både mennesker og fe og kryp og fuglene under himmelen; de blev utryddet av jorden, og bare Noah blev igjen, og det som var med ham i arken.

Esaias 22:13
Men se, der er fryd og glede; de slakter okser, de slakter får, de eter kjøtt og drikker vin; [de sier:] La oss ete og drikke, for imorgen dør vi!

Matteus 24:37
Og som Noahs dager var, således skal Menneskesønnens komme være;

Lukas 17:7
Men hvem av eder som har en tjener som pløier eller gjæter, vil si til ham når han kommer inn fra marken: Kom straks hit og sett dig til bords?

Lukas 17:27
de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen.

Lukas 18:8
Jeg sier eder at han skal skynde sig å hjelpe dem til deres rett. Men når Menneskesønnen kommer, mon han da vil finne troen på jorden?

Lukas 17:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden