Lukas 19:12
<< Lukas 19:12 >>
Norsk (1930)
Han sa da: En mann av høi byrd drog til et land langt borte for å få kongemakt og så komme tilbake igjen.

Svenska (1917)
Han sade alltså: »En man av förnämlig släkt tänkte fara bort till ett avlägset land för att utverka åt sig konungslig värdighet; sedan skulle han komma tillbaka.

Dansk (1917 / 1931)
Han sagde da: »En højbaaren Mand drog til et fjernt Land for at faa Kongemagt og vende tilbage igen.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν οὖν· ἄνθρωπος τις εὐγενὴς ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι.

Luke 19:12 New American Standard Bible (© 1995)
So He said, "A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.


Matteus 25:14 For det er likesom en mann som vilde drage utenlands og kalte sine tjenere for sig og overgav dem sin eiendom,
Lukas 19:13 Han kalte da ti av sine tjenere for sig, og gav dem ti pund og sa: Kjøpslå med dem til jeg kommer igjen.