| Norsk (1930)Og han sa til dem som stod ved hans side: Ta pundet fra ham og gi det til ham som har de ti pund! Svenska (1917) Och han sade till dem som stodo vid hans sida: 'Tagen ifrån honom hans pund, och given det åt den som har de tio punden.'Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem, som stode hos: Tager Pundet fra ham, og giver det til ham, som har de ti Pund. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν· ἄρατε ἀπ’ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι—
|  | 
Lukas 19:13 Han kalte da ti av sine tjenere for sig, og gav dem ti pund og sa: Kjøpslå med dem til jeg kommer igjen. Lukas 19:23 hvorfor satte du da ikke mine penger ut hos pengevekslerne? Så hadde jeg, når jeg kom, fått dem tilbake med renter. Lukas 19:25 - De sa til ham: Herre! han har jo ti pund! -
|
| |
|