Lukas 2:29
<< Lukas 2:29 >>
Norsk (1930)
Herre! nu lar du din tjener fare herfra i fred, efter ditt ord;

Svenska (1917)
»Herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,

Dansk (1917 / 1931)
»Herre! nu lader du din Tjener fare i Fred, efter dit Ord.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλον σου, δέσποτα κατὰ τὸ ῥῆμα σου ἐν εἰρήνῃ·

Luke 2:29 New American Standard Bible (© 1995)
"Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;


Lukas 2:26 og det var åpenbaret ham av den Hellige Ånd at han ikke skulde se døden før han hadde sett Herrens salvede.
Lukas 2:28 da tok han ham på sine armer og lovet Gud og sa:
Apenbaring 6:10 og de ropte med høi røst og sa: Herre, du hellige og sanndrue! hvor lenge skal det vare før du holder dom og hevner vårt blod på dem som bor på jorden?