| Norsk (1930)for å la sig innskrive sammen med Maria, sin trolovede, som var fruktsommelig. Svenska (1917) för att låta skattskriva sig jämte Maria, sin trolovade, som var havande.Dansk (1917 / 1931) for at lade sig indskrive tillige med Maria, sin trolovede, som var frugtsommelig. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ, οὔσῃ ἐγκύῳ.
|  | 
Matteus 1:18 Men med Jesu Kristi fødsel gikk det således til: Da hans mor Maria var trolovet med Josef, viste det sig, før de var kommet sammen, at hun var fruktsommelig ved den Hellige Ånd. Lukas 2:1 Og det skjedde i de dager at det utgikk et bud fra keiser Augustus at all verden skulde innskrives i manntall. Lukas 2:3 Og alle gikk for å la sig innskrive, hver til sin by. Lukas 2:4 Men også Josef drog op fra Galilea, fra byen Nasaret, til Judea, til Davids stad, som heter Betlehem, fordi han var av Davids hus og ætt, Lukas 2:6 Men det skjedde mens de var der, da kom tiden da hun skulde føde.
|
| |
|