| Norsk (1930)Og han gikk ut og vandret efter sedvane til Oljeberget; men hans disipler fulgte og med ham. Svenska (1917) Och han gick ut och begav sig till Oljeberget, såsom hans sed var; och hans lärjungar följde honom.Dansk (1917 / 1931) Og han gik ud og gik efter sin Sædvane til Oliebjerget; men ogsaa Disciplene fulgte ham. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐξελθὼν ἐπορεύθη κατὰ τὸ ἔθος εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἠκολούθησαν δὲ αὐτῷ [καὶ] οἱ μαθηταί.
|  | 
Matteus 21:1 Og da de kom nær til Jerusalem og var kommet til Betfage ved Oljeberget, da sendte Jesus to disipler avsted og sa til dem: Matteus 26:30 Og da de hadde sunget lovsangen, gikk de ut til Oljeberget. Matteus 26:36 Da kom Jesus med dem til et sted som heter Getsemane, og han sa til disiplene: Sett eder her, mens jeg går der bort og beder! Markus 14:26 Og da de hadde sunget lovsangen, gikk de ut til Oljeberget. Lukas 21:37 Om dagene lærte han i templet, men om nettene gikk han ut av byen og overnattet på det berg som kalles Oljeberget. Johannes 18:1 Da Jesus hadde talt dette, gikk han ut med sine disipler over bekken Kedron; der var en have, og i den gikk han selv og hans disipler inn. Johannes 18:2 Men Judas, som forrådte ham, kjente også stedet; for Jesus samledes ofte der med sine disipler.
|
| |
|