| Norsk (1930)Og de var nær ved byen som de gikk til, og han lot som han vilde gå videre. Svenska (1917) När de nu nalkades byn dit de voro på väg, ställde han sig som om han ville gå vidare.Dansk (1917 / 1931) Og de nærmede sig til Landsbyen, som de gik til; og han lod, som han vilde gaa videre. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἤγγισαν εἰς τὴν κώμην οὗ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς προσεποιήσατο πορρώτερον πορεύεσθαι.
|  | 
Markus 6:48 Og da han så at de var i nød mens de rodde - for vinden var imot - kom han til dem ved den fjerde nattevakt, vandrende på sjøen, og han vilde gå forbi dem. Lukas 24:29 Da nødde de ham og sa: Bli hos oss; for det stunder til aften, og dagen heller! Og han gikk inn og blev hos dem.
|
| |
|