| Norsk (1930)og han kom rundt i hele landet om Jordan og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse, Svenska (1917) och han gick åstad och predikade i hela trakten omkring Jordan bättringens döpelse till syndernas förlåtelse.Dansk (1917 / 1931) Og han gik ud i hele Omegnen om Jordan og prædikede Omvendelses-Daab til Syndernes Forladelse, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,
|  | 
Matteus 3:5 Da drog Jerusalem og hele Judea og hele landet om Jordan ut til ham, Lukas 1:16 og han skal omvende mange av Israels barn til Herren deres Gud, Lukas 4:1 Men Jesus vendte tilbake fra Jordan, full av den Hellige Ånd, og han blev av Ånden ført om i ørkenen Apostlenes-gjerninge 13:24 efterat Johannes forut for hans fremtreden hadde forkynt omvendelses dåp for hele Israels folk.
|
| |
|