Lukas 4:10
<< Lukas 4:10 >>
Norsk (1930)
for det er skrevet: Han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig,

Svenska (1917)
det är ju skrivet: 'Han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola väl bevara dig';

Dansk (1917 / 1931)
thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, at de skulle bevare dig,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε

Luke 4:10 New American Standard Bible (© 1995)
for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,'


Salmenes 91:11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
Lukas 4:11 og de skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.