| Norsk (1930)Og en høvedsmann hadde en tjener som var syk og nær ved å dø, og han var ham meget kjær. Svenska (1917) Men där var en hövitsman som hade en tjänare, vilken låg sjuk och var nära döden; och denne var högt skattad av honom.Dansk (1917 / 1931) Men en Høvedsmands Tjener, som denne holdt meget af, var syg og nær ved at dø. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος.
|  | 
Lukas 7:1 Da han hadde fullendt sin tale for folkets ører, gikk han inn i Kapernaum. Lukas 7:3 Da han nu hørte om Jesus, sendte han nogen av jødenes eldste til ham og bad ham at han vilde komme og helbrede hans tjener.
|
| |
|