| Norsk (1930)Og den urene ånd slet i ham og skrek med høi røst og fór ut av ham. Svenska (1917) Då slet och ryckte den orene anden honom och ropade med hög röst och for ut ur honom.Dansk (1917 / 1931) Og den urene Aand sled i ham og raabte med høj Røst og for ud af ham. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ.
|  | 
Markus 1:25 Og Jesus truet den og sa: Ti og far ut av ham! Markus 1:27 Og de blev alle forferdet, så de spurte hverandre: Hvad er dette? En ny lære! Med myndighet byder han endog de urene ånder, og de er ham lydige! Markus 9:26 Da skrek den og slet hårdt i ham, og fór ut av ham. Og han blev som død, så de fleste sa: Han er død.
|
| |
|