| Norsk (1930)Og han sa til dem: La oss gå annensteds, til småbyene heromkring, forat jeg kan forkynne ordet også der! for derfor er jeg gått ut. Svenska (1917) Då sade han till dem: »Låt oss draga bort åt annat håll, till de närmaste småstäderna, för att jag också där må predika; ty därför har jag begivit mig ut.»Dansk (1917 / 1931) Og han siger til dem: »Lader os gaa andetsteds hen til de nærmeste Smaabyer, for at jeg kan prædike ogsaa der; thi dertil er jeg udgaaet.« ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλθον.
|  | 
Markus 1:37 Og de fant ham og sa til ham: Alle leter efter dig. Markus 1:39 Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder. Lukas 4:43 Men han sa til dem: Også i de andre byer må jeg forkynne evangeliet om Guds rike; for dertil er jeg utsendt.
|
| |
|