Markus 10:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jesus så på dem og sa: For mennesker er det umulig, men ikke for Gud; for alt er mulig for Gud.

Dansk (1917 / 1931)
Jesus saa paa dem og siger: »For Mennesker er det umuligt, men ikke for Gud; thi alle Ting ere mulige for Gud.«

Svenska (1917)
Jesus såg på dem och sade: »För människor är det omöjligt, men icke för Gud, ty för Gud är allting möjligt.»

King James Bible
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

English Revised Version
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Bibelen Kunnskap Treasury

With men.

1 Mosebok 18:13,14
Da sa Herren til Abraham: Hvorfor ler Sara og tenker: Skal jeg da virkelig få barn, nu jeg er blitt gammel? …

4 Mosebok 11:21-23
Og Moses sa: Seks hundre tusen mann til fots teller det folk som jeg følges med, og du sier: Jeg vil gi dem kjøtt, så de kan ete en hel måned! …

2 Kongebok 7:2
Men den høvedsmann hvis hånd kongen støttet sig på, svarte den Guds mann: Om så Herren gjorde luker på himmelen, hvorledes skulde slikt kunne hende? Han svarte: Du skal få se det med egne øine, men ikke få ete derav.

Sakarias 8:6
Så sier Herren, hærskarenes Gud: Om dette kan være umulig i deres øine som er blitt igjen av dette folk i de dager, mon det da også skulde være umulig i mine øine? sier Herren, hærskarenes Gud.

Matteus 19:26
Men Jesus så på dem og sa til dem: For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig.

Lukas 18:27
Men han sa: Det som er umulig for mennesker, er mulig for Gud.

for.

Jobs 42:2
Jeg vet at du kan alt, og at ingen tanke er umulig å utføre for dig.

Jeremias 32:17,27
Akk, Herre, Herre! Se, du er den som har gjort himmelen og jorden ved din store kraft og ved din utrakte arm; ingen ting er for vanskelig for dig, …

Lukas 1:37
For ingen ting er umulig for Gud.

Filippenserne 3:21
han som skal forvandle vårt fornedrelses-legeme, så det blir likt med hans herlighets-legeme, efter den kraft hvormed han og kan underlegge sig alle ting.

Hebreerne 7:25
og derfor kan han også fullkommen frelse dem som kommer til Gud ved ham, da han alltid lever til å gå i forbønn for dem.

Hebreerne 11:19
for han tenkte at Gud er mektig endog til å opvekke fra de døde, og derfra fikk han ham og likesom tilbake.

Lenker
Markus 10:27 InterlineærtMarkus 10:27 flerspråkligMarcos 10:27 SpanskMarc 10:27 FranskMarkus 10:27 TyskeMarkus 10:27 ChineseMark 10:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 10
26Da blev de ytterlig forferdet og sa til hverandre: Hvem kan da bli frelst? 27Jesus så på dem og sa: For mennesker er det umulig, men ikke for Gud; for alt er mulig for Gud. 28Peter tok til orde og sa til ham: Se, vi har forlatt alt og fulgt dig. …
Kryssreferanser
2 Kongebok 3:18
Men dette er ikke nok i Herrens øine; han vil også gi Moab i eders hånd.

Jeremias 32:17
Akk, Herre, Herre! Se, du er den som har gjort himmelen og jorden ved din store kraft og ved din utrakte arm; ingen ting er for vanskelig for dig,

Matteus 19:26
Men Jesus så på dem og sa til dem: For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig.

Markus 10:26
Da blev de ytterlig forferdet og sa til hverandre: Hvem kan da bli frelst?

Markus 10:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden