Markus 10:37
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De sa til ham: Gi oss at den ene av oss må sitte ved din høire og den andre ved din venstre side i din herlighet!

Dansk (1917 / 1931)
Men de sagde til ham: »Giv os, at vi maa sidde, den ene ved din højre Side og den anden ved din venstre Side i din Herlighed.«

Svenska (1917)
De svarade honom: »Låt den ene av oss i din härlighet få sitta på din högra sida, och den andre på din vänstra.»

King James Bible
They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

English Revised Version
And they said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy glory.
Bibelen Kunnskap Treasury

sit.

Markus 16:19
Så blev den Herre Jesus, efterat han hadde talt til dem, optatt til himmelen, og satte sig ved Guds høire hånd.

1 Kongebok 22:19
Men Mika sa: Så hør da Herrens ord! Jeg så Herren sitte på sin trone og hele himmelens hær stå omkring ham på hans høire og venstre side.

Salmenes 45:9
Kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra Ofir.

Salmenes 110:1
Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!

in.

Markus 8:38
For den som skammer sig ved mig og mine ord i denne utro og syndige slekt, ham skal også Menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin Faders herlighet med de hellige engler.

Matteus 25:31
Men når Menneskesønnen kommer i sin herlighet, og alle englene med ham, da skal han sitte på sin herlighets trone.

Lukas 24:26
Måtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?

1 Peters 1:11
idet de ransaket hvilken eller hvad slags tid Kristi Ånd, som var i dem, viste frem til når han forut vidnet om Kristi lidelser og om herligheten derefter;

Lenker
Markus 10:37 InterlineærtMarkus 10:37 flerspråkligMarcos 10:37 SpanskMarc 10:37 FranskMarkus 10:37 TyskeMarkus 10:37 ChineseMark 10:37 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 10
36Han sa til dem: Hvad vil I da at jeg skal gjøre for eder? 37De sa til ham: Gi oss at den ene av oss må sitte ved din høire og den andre ved din venstre side i din herlighet! 38Men Jesus sa til dem: I vet ikke hvad det er I ber om. Kan I drikke den kalk jeg drikker, eller døpes med den dåp jeg døpes med? …
Kryssreferanser
Matteus 19:28
Da sa Jesus til dem: Sannelig sier jeg eder: I som har fulgt mig, I skal i gjenfødelsen, når Menneskesønnen sitter på sin herlighets trone, også sitte på tolv troner og dømme Israels tolv stammer.

Markus 10:36
Han sa til dem: Hvad vil I da at jeg skal gjøre for eder?

Markus 10:36
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden