Markus 13:22
<< Markus 13:22 >>
Norsk (1930)
For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig.

Svenska (1917)
Ty människor som falskeligen säga sig vara Messias skola uppstå, så ock falska profeter, och de skola göra tecken och under, för att, om möjligt, förvilla de utvalda.

Dansk (1917 / 1931)
Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstaa og gøre Tegn og Undergerninger for at forføre, om det var muligt, de udvalgte.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν, εἰ δυνατόν, τοὺς ἐκλεκτούς.

Mark 13:22 New American Standard Bible (© 1995)
for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.


5 Mosebok 13:1 Når det står frem en profet i din midte, eller en som har drømmer, og han varsler dig et tegn eller et under,
Matteus 7:15 Men vokt eder for de falske profeter, som kommer til eder i fåreklær, men innvortes er glupende ulver!
Matteus 24:24 For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre store tegn og under, så at endog de utvalgte skulde føres vill, om det var mulig.
Markus 13:21 Og om nogen da sier til eder: Se, her er Messias, eller: Se der - da skal I ikke tro det.
Markus 13:23 Men ta I eder i vare! Jeg har sagt eder alt forut.
Johannes 4:48 Jesus sa da til ham: Uten at I ser tegn og under, tror I ikke.
1 Johannes 2:18 Mine barn! det er den siste time; og som I har hørt at Antikristen kommer, så er det og nu kommet mange antikrister; derav skjønner vi at det er den siste time.