| Norsk (1930)Og han tok Peter og Jakob og Johannes med sig, og begynte å forferdes og engstes, Svenska (1917) Och han tog med sig Petrus och Jakob och Johannes; och han begynte bäva och ängslas.Dansk (1917 / 1931) Og han tager Peter og Jakob og Johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάννην μετ’ αὐτοῦ καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν
|  | 
Markus 9:15 Og straks alt folket så ham, blev de forferdet, og løp til og hilste ham. Markus 16:5 Og da de kom inn i graven, så de en ung mann sitte på høire side, klædd i en hvit, sid kjortel; og de blev forferdet. Markus 16:6 Men han sier til dem: Forferdes ikke! I søker Jesus fra Nasaret, den korsfestede; han er opstanden, han er ikke her; se, der er stedet hvor de la ham.
|
| |
|