Markus 14:37
<< Markus 14:37 >>
Norsk (1930)
Og han kom og fant dem sovende, og sa til Peter: Simon, sover du? Var du ikke i stand til å våke én time?

Svenska (1917)
Sedan kom han tillbaka och fann dem sovande. Då sade han till Petrus: »Simon, sover du? Förmådde du då icke vaka en kort stund?

Dansk (1917 / 1931)
Og han kommer og finder dem sovende og siger til Peter: »Simon, sover du? Kunde du ikke vaage een Time?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔρχεται καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ· Σίμων, καθεύδεις; οὐκ ἴσχυσας μίαν ὥραν γρηγορῆσαι;

Mark 14:37 New American Standard Bible (© 1995)
And He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour?


Markus 14:36 og han sa: Abba, Fader! alt er mulig for dig; ta denne kalk fra mig! Dog, ikke hvad jeg vil, men hvad du vil!
Markus 14:38 Våk og bed, forat I ikke skal komme i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er skrøpelig.