| Norsk (1930)Og Jesus sa til dem: En profet blir ikke foraktet annensteds enn på sitt hjemsted og blandt sine slektninger og i sitt hus. Svenska (1917) Då sade Jesus till dem: »En profet är icke föraktad utom i sin fädernestad och bland sina fränder och i sitt eget hus.»Dansk (1917 / 1931) Og Jesus sagde til dem: »En Profet er ikke foragtet uden i sit eget Fædreland og iblandt sine Slægtninge og i sit Hus.« ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς συγγενεῦσιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.
|  | 
Matteus 13:57 Og de tok anstøt av ham. Men Jesus sa til dem: En profet blir ikke foraktet annensteds enn på sitt hjemsted og i sitt hus. Markus 6:1 Og han gikk ut derfra og kom til sitt hjemsted, og hans disipler fulgte ham. Lukas 4:24 Men han sa: Sannelig sier jeg eder: Ingen profet blir vel mottatt på sitt hjemsted. Johannes 4:44 for Jesus vidnet selv at en profet blir ikke aktet på sitt eget hjemsted.
|
| |
|