| Norsk (1930)De svarte ham: Nogen sier døperen Johannes, og andre Elias, andre igjen en av profetene. Svenska (1917) De svarade och sade: »Johannes döparen; andra säga dock Elias, andra åter säga: 'Det är en av profeterna.'»Dansk (1917 / 1931) Og de sagde til ham: »Johannes Døberen; og andre: Elias; men andre: en af Profeterne.« ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, καὶ ἄλλοι Ἠλίαν, ἄλλοι δὲ ὅτι εἷς τῶν προφητῶν.
|  | 
Markus 6:14 Og kong Herodes fikk høre om dette - for Jesu navn blev kjent vidt og bredt - og han sa: Døperen Johannes er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham. Markus 6:15 Andre sa: Det er Elias; andre igjen sa: Det er en profet, som en av profetene. Lukas 9:7 Men fjerdingsfyrsten Herodes fikk høre om alt det som skjedde, og han var i stor tvil, fordi det blev sagt av nogen at Johannes var opstanden fra de døde, Lukas 9:8 men av andre at Elias hadde vist sig, men av andre igjen at en profet, en av de gamle, var opstanden.
|
| |
|