Matteus 10:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En disippel er ikke over sin mester, heller ikke en tjener over sin herre;

Dansk (1917 / 1931)
En Discipel er ikke over sin Mester, ej heller en Tjener over sin Herre.

Svenska (1917)
Lärjungen är icke förmer än sin mästare, ej heller är tjänaren förmer än sin herre.

King James Bible
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

English Revised Version
A disciple is not above his master, nor a servant above his lord.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Samuel 11:11
Da svarte Uria: Arken og Israel og Juda bor i løvhytter, og min herre Joab og min herres tjenere ligger i leir på åpen mark, og jeg skulde gå inn i mitt hus og ete og drikke og ligge hos min hustru! Så sant du lever, så sant din sjel lever: Det gjør jeg ikke!

Lukas 6:40
En disippel er ikke over sin mester, men enhver som er full-lært, blir som sin mester.

Johannes 13:16
Sannelig, sannelig sier jeg eder: En tjener er ikke større enn sin herre, heller ikke en utsending større enn den som har sendt ham.

Johannes 15:20
Kom det ord i hu som jeg sa eder: En tjener er ikke større enn sin herre! Har de forfulgt mig, så skal de også forfølge eder; har de holdt mitt ord, så skal de også holde eders.

Hebreerne 12:2-4
idet vi ser på troens ophavsmann og fullender, Jesus, han som for den glede som ventet ham, led tålmodig korset, uten å akte vanæren, og nu sitter på høire side av Guds trone. …

Lenker
Matteus 10:24 InterlineærtMatteus 10:24 flerspråkligMateo 10:24 SpanskMatthieu 10:24 FranskMatthaeus 10:24 TyskeMatteus 10:24 ChineseMatthew 10:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 10
23Men når de forfølger eder i den ene by, da fly til den andre! for sannelig sier jeg eder: I skal ikke komme til ende med Israels byer før Menneskesønnen kommer. 24En disippel er ikke over sin mester, heller ikke en tjener over sin herre; 25det er nok for disippelen at han blir som sin mester, og tjeneren som sin herre; har de kalt husbonden Be'elsebul, hvor meget mere da hans husfolk!
Kryssreferanser
Matteus 10:25
det er nok for disippelen at han blir som sin mester, og tjeneren som sin herre; har de kalt husbonden Be'elsebul, hvor meget mere da hans husfolk!

Lukas 6:40
En disippel er ikke over sin mester, men enhver som er full-lært, blir som sin mester.

Johannes 13:16
Sannelig, sannelig sier jeg eder: En tjener er ikke større enn sin herre, heller ikke en utsending større enn den som har sendt ham.

Johannes 15:20
Kom det ord i hu som jeg sa eder: En tjener er ikke større enn sin herre! Har de forfulgt mig, så skal de også forfølge eder; har de holdt mitt ord, så skal de også holde eders.

Matteus 10:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden