Matteus 10:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
men den som fornekter mig for menneskene, ham skal også jeg fornekte for min Fader i himmelen.

Dansk (1917 / 1931)
Men den, som fornægter mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg fornægte for min Fader, som er i Himlene.

Svenska (1917)
Men den som förnekar mig inför människorna, honom skall ock jag förneka inför min Fader, som är i himmelen.

King James Bible
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

English Revised Version
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
Bibelen Kunnskap Treasury

deny me.

Matteus 26:70-75
Men han nektet for dem alle og sa: Jeg forstår ikke hvad du mener. …

Markus 14:30,72
Og Jesus sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag, i denne natt, før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger. …

Lukas 9:26
For den som skammer sig ved mig og mine ord, ham skal også Menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin og sin Faders og de hellige englers herlighet.

Lukas 12:9
men den som fornekter mig for menneskene, han skal fornektes for Guds engler.

2 Timoteus 2:12
holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss;

2 Peters 2:1
Men det opstod også falske profeter blandt folket, likesom det og blandt eder skal komme falske lærere, som skal lure inn vrange lærdommer som leder til fortapelse, idet de endog nekter den Herre som kjøpte dem, og fører over sig selv en brå fortapelse.

1 Johannes 2:23
Hver den som nekter Sønnen, har heller ikke Faderen; den som bekjenner Sønnen, har og Faderen.

Lenker
Matteus 10:33 InterlineærtMatteus 10:33 flerspråkligMateo 10:33 SpanskMatthieu 10:33 FranskMatthaeus 10:33 TyskeMatteus 10:33 ChineseMatthew 10:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 10
32Derfor, hver den som kjennes ved mig for menneskene, ham skal også jeg kjennes ved for min Fader i himmelen; 33men den som fornekter mig for menneskene, ham skal også jeg fornekte for min Fader i himmelen.
Kryssreferanser
Esaias 59:13
Vi er falt fra Herren og har fornektet ham, vi har gått bort fra vår Gud, vi har talt om undertrykkelse og frafall, vi har undfanget løgnens ord i vårt hjerte og sagt dem ut.

Markus 8:38
For den som skammer sig ved mig og mine ord i denne utro og syndige slekt, ham skal også Menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin Faders herlighet med de hellige engler.

Lukas 9:26
For den som skammer sig ved mig og mine ord, ham skal også Menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin og sin Faders og de hellige englers herlighet.

Lukas 12:9
men den som fornekter mig for menneskene, han skal fornektes for Guds engler.

2 Timoteus 2:12
holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss;

Matteus 10:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden