| Norsk (1930)Da svarte nogen av de skriftlærde og fariseerne ham og sa: Mester! vi vil gjerne se et tegn av dig. Svenska (1917) Då togo några av de skriftlärde och fariséerna till orda och sade till honom: »Mästare, vi skulle vilja se något tecken av dig.»Dansk (1917 / 1931) Da svarede nogle af de skriftkloge og Farisæerne ham og sagde: »Mester! vi ønske at se et Tegn at dig.« ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἀπεκρίθησαν αὐτῷ τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες· διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σου σημεῖον ἰδεῖν.
|  | 
Matteus 12:37 for efter dine ord skal du kjennes rettferdig, og efter dine ord skal du fordømmes. Matteus 16:1 Og fariseerne og sadduseerne gikk til ham og fristet ham, og bad at han vilde la dem få se et tegn fra himmelen. Markus 8:11 Og fariseerne kom der ut og begynte å tviste med ham, idet de krevde et tegn fra himmelen av ham for å friste ham. Markus 8:12 Og han sukket i sin ånd og sa: Hvorfor krever denne slekt tegn? Sannelig sier jeg eder: Ikke skal det gis denne slekt noget tegn. Lukas 11:16 Andre igjen fristet ham og krevde et tegn fra himmelen av ham. Lukas 11:29 Da nu folket strømmet til, tok han til orde: Denne slekt er en ond slekt; den krever tegn, og tegn skal ikke gis den, uten Jonas' tegn. Johannes 2:18 Da tok jødene til orde og sa til ham: Hvad for tegn viser du oss, siden du gjør dette? Johannes 6:30 De sa da til ham: Hvad tegn gjør da du, så vi kan se det og tro dig? hvad gjerning gjør du? 1 Korintierne 1:22 eftersom både jøder krever tegn og grekere søker visdom,
|
| |
|