Matteus 13:40
<< Matteus 13:40 >>
Norsk (1930)
Likesom da ugresset sankes og brennes op med ild, således skal det gå til ved verdens ende:

Svenska (1917)
Såsom nu ogräset samlas tillhopa och brännes upp i eld, så skall det ock ske vid tidens ände.

Dansk (1917 / 1931)
Ligesom nu Ugræsset sankes sammen og opbrændes med Ild, saaledes skal det ske ved Verdens Ende.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥσπερ οὖν συλλέγεται τὰ ζιζάνια καὶ πυρὶ κατακαίεται οὕτως ἐσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος·

Matthew 13:40 New American Standard Bible (© 1995)
"So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.


Matteus 12:32 Og om nogen taler et ord mot Menneskesønnen, det skal bli ham forlatt; men om nogen taler mot den Hellige Ånd, det skal ikke bli ham forlatt, hverken i denne verden eller i den kommende.
Matteus 13:22 Men den som blev sådd blandt torner, det er den som hører ordet, og verdens bekymring og rikdommens forførelse kveler ordet, og det blir uten frukt.
Matteus 13:39 fienden som sådde det, er djevelen; høsten er verdens ende; høstfolkene er englene.
Matteus 13:49 Således skal det gå til ved verdens ende: Englene skal gå ut og skille de onde fra de rettferdige
Matteus 24:3 Men da han satt på Oljeberget, gikk hans disipler til ham i enrum og sa: Si oss: Når skal dette skje? og hvad skal tegnet være på ditt komme og på verdens ende?
Matteus 28:20 og lærer dem å holde alt det jeg har befalt eder. Og se, jeg er med eder alle dager inntil verdens ende!
1 Korintierne 10:11 Dette hendte dem som forbilleder, men det er skrevet til formaning for oss, til hvem de siste tider er kommet.
Hebreerne 9:26 ellers måtte han jo ha lidt flere ganger fra verden blev grunnlagt; men nu er han åpenbaret en gang ved tidenes ende for å bortta synden ved sitt offer.