| Norsk (1930)Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord; Svenska (1917) Och somt föll på stengrund, där det icke hade mycket jord, och det kom strax upp, eftersom det icke hade djup jord;Dansk (1917 / 1931) Og noget faldt paa Stengrund, hvor det ikke havde megen Jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb Jord. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς·
|  | 
Matteus 13:4 og da han sådde, falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. Matteus 13:6 men da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det. Markus 4:5 Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord, Markus 4:16 Og på samme måte de som såes på stengrunn; det er de som straks tar imot ordet med glede når de får høre det,
|
| |
|