| Norsk (1930)men da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det. Svenska (1917) men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.Dansk (1917 / 1931) Men da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde Rod, visnede det. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
|  | 
Matteus 13:5 Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord; Matteus 13:7 Og noget falt blandt torner, og tornene skjøt op og kvalte det. Markus 4:6 og da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det.
|
| |
|