Matteus 14:2
<< Matteus 14:2 >>
Norsk (1930)
og han sa til sine tjenere: Dette er døperen Johannes; han er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

Svenska (1917)
Då sade han till sina tjänare: »Det är Johannes döparen. Han har uppstått från de döda, och därför verka dessa krafter i honom.»

Dansk (1917 / 1931)
Og han sagde til sine Tjenere: »Det er Johannes Døberen; han er oprejst fra de døde, derfor virke Kræfterne i ham.«

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ· οὗτος ἐστιν Ἰωάννης ὁ βαπτιστής· αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ διὰ τοῦτο αἱ δυνάμεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτῷ.

Matthew 14:2 New American Standard Bible (© 1995)
and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him."


Matteus 3:1 I de dager stod døperen Johannes frem og forkynte i Judeas ørken
Matteus 16:14 De sa: Nogen sier døperen Johannes, andre Elias, andre igjen Jeremias eller en av profetene.
Markus 6:14 Og kong Herodes fikk høre om dette - for Jesu navn blev kjent vidt og bredt - og han sa: Døperen Johannes er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.
Lukas 9:7 Men fjerdingsfyrsten Herodes fikk høre om alt det som skjedde, og han var i stor tvil, fordi det blev sagt av nogen at Johannes var opstanden fra de døde,