| Norsk (1930)Da svarte Peter ham og sa: Herre! er det dig, da byd mig komme til dig på vannet! Svenska (1917) Då svarade Petrus honom och sade: »Herre, är det du, så bjud mig att komma till dig på vattnet.»Dansk (1917 / 1931) Men Peter svarede ham og sagde: »Herre! dersom det er dig, da byd mig at komme til dig paa Vandet!« ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· κύριε, εἰ συ εἶ, κέλευσον με ἐλθεῖν πρός σε ἐπὶ τὰ ὕδατα.
|  | 
Matteus 14:27 Men Jesus talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke! Matteus 14:29 Han sa: Kom! Og Peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til Jesus. Jakobs 1:6 Men han bede i tro, uten å tvile; for den som tviler, ligner havsbølgen, som drives og kastes av vinden.
|
| |
|