Matteus 14:32
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og da de steg i båten, la vinden sig.

Dansk (1917 / 1931)
Og da de stege op i Skibet, lagde Vinden sig.

Svenska (1917)
När de sedan hade kommit upp i båten, lade sig vinden.

King James Bible
And when they were come into the ship, the wind ceased.

English Revised Version
And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
Bibelen Kunnskap Treasury

come.

Salmenes 107:29,30
Han lot stormen bli til stille, og bølgene omkring dem tidde. …

Markus 4:41
Og de blev storlig forferdet, og sa til hverandre: Hvad er dette for en, som både vinden og sjøen er lydige?

Markus 6:51
Og han steg inn i båten til dem, og vinden la sig; og de blev ute av sig selv av forundring.

Johannes 6:21
Nu vilde de ta ham op i båten, og straks kom båten til landet som de fór til.

Lenker
Matteus 14:32 InterlineærtMatteus 14:32 flerspråkligMateo 14:32 SpanskMatthieu 14:32 FranskMatthaeus 14:32 TyskeMatteus 14:32 ChineseMatthew 14:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 14
31Og Jesus rakte straks hånden ut og tok fatt i ham og sa til ham: Du lite troende! hvorfor tvilte du? 32Og da de steg i båten, la vinden sig. 33Men de som var i båten, kom og falt ned for ham og sa: Sannelig, du er Guds Sønn!
Kryssreferanser
Matteus 14:31
Og Jesus rakte straks hånden ut og tok fatt i ham og sa til ham: Du lite troende! hvorfor tvilte du?

Matteus 14:33
Men de som var i båten, kom og falt ned for ham og sa: Sannelig, du er Guds Sønn!

Matteus 14:31
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden