Matteus 14:35
<< Matteus 14:35 >>
Norsk (1930)
Og da folket på dette sted kjente ham igjen, sendte de bud i hele landet deromkring, og de førte til ham alle dem som hadde ondt,

Svenska (1917)
Då nu folket där på orten kände igen honom, sände de ut bud i hela trakten däromkring, och man förde till honom alla som voro sjuka.

Dansk (1917 / 1931)
Og da Folkene paa det Sted kendte ham, sendte de Bud til hele Egnen der omkring og bragte alle de syge til ham.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν οἱ ἄνδρες τοῦ τόπου ἐκείνου ἀπέστειλαν εἰς ὅλην τὴν περίχωρον ἐκείνην καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας

Matthew 14:35 New American Standard Bible (© 1995)
And when the men of that place recognized Him, they sent word into all that surrounding district and brought to Him all who were sick;


Matteus 14:34 Og da de var faret over, kom de til Gennesarets land.
Matteus 14:36 og bad ham at de bare måtte få røre ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved det, blev helbredet.
Apostlenes-gjerninge 3:10 og de kjente ham, de så at han var den som satt der ved den fagre tempeldør for å få almisse, og de blev fulle av forundring og redsel over det som var vederfaret ham.
Apostlenes-gjerninge 12:14 og da hun kjente Peters røst, blev hun så glad at hun ikke åpnet porten, men løp inn og fortalte at Peter stod utenfor