Matteus 15:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Jesus gikk bort derfra, og trakk sig tilbake til landet ved Tyrus og Sidon.

Dansk (1917 / 1931)
Og Jesus gik bort derfra og drog til Tyrus's og Sidons Egne.

Svenska (1917)
Och Jesus begav sig bort därifrån och drog sig undan till trakten av Tyrus och Sidon.

King James Bible
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

English Revised Version
And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
Bibelen Kunnskap Treasury

and departed.

Markus 7:24
Og han stod op og gikk bort derfra til Tyrus' og Sidons landemerker. Og han gikk inn i et hus, og vilde ikke at nogen skulde få vite det, og det kunde dog ikke holdes skjult;

Tyre.

Matteus 10:5,6
Disse tolv sendte Jesus ut og bød dem: Gå ikke ut på veien til hedningene, og gå ikke inn i nogen av samaritanenes byer, …

Matteus 11:21-23
Ve dig, Korasin! ve dig, Betsaida! Dersom de kraftige gjerninger som er gjort i eder, var gjort i Tyrus og Sidon, da hadde de for lenge siden omvendt sig i sekk og aske. …

1 Mosebok 49:13
Sebulon - ved havets strand skal han bo, ved stranden hvor skibene lander; hans side er vendt mot Sidon.

Josvas 11:8
Og Herren gav dem i Israels hånd; de slo dem og forfulgte dem like til det store Sidon og til Misrefot-Ma'im og i øst like til Mispe-dalen; de slo dem og lot ingen bli i live eller slippe unda.

Josvas 13:6
alle de som bor i fjellbygdene, fra Libanon til Misrefot-Ma'im, alle sidonierne. Jeg vil selv drive dem bort for Israels barn; men del du landet ut ved loddkasting til arv for Israel, således som jeg har befalt dig!

Josvas 19:28,29
Dessuten fikk de Ebron og Rehob og Hammon og Kana, helt til det store Sidon. …

Dommernes 1:31
Aser drev ikke bort innbyggerne i Akko og innbyggerne i Sidon og Ahlab og Aksib og Helba og Afik og Rehob,

Lenker
Matteus 15:21 InterlineærtMatteus 15:21 flerspråkligMateo 15:21 SpanskMatthieu 15:21 FranskMatthaeus 15:21 TyskeMatteus 15:21 ChineseMatthew 15:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 15
21Og Jesus gikk bort derfra, og trakk sig tilbake til landet ved Tyrus og Sidon. 22Og se, en kananeisk kvinne kom fra de landemerker og ropte: Herre, du Davids sønn! miskunn dig over mig! min datter plages ille av en ond ånd. …
Kryssreferanser
Matteus 11:21
Ve dig, Korasin! ve dig, Betsaida! Dersom de kraftige gjerninger som er gjort i eder, var gjort i Tyrus og Sidon, da hadde de for lenge siden omvendt sig i sekk og aske.

Matteus 15:20
Dette er det som gjør mennesket urent; men å ete med uvaskede hender gjør ikke mennesket urent.

Markus 7:24
Og han stod op og gikk bort derfra til Tyrus' og Sidons landemerker. Og han gikk inn i et hus, og vilde ikke at nogen skulde få vite det, og det kunde dog ikke holdes skjult;

Matteus 15:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden