Matteus 16:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De sa: Nogen sier døperen Johannes, andre Elias, andre igjen Jeremias eller en av profetene.

Dansk (1917 / 1931)
Men de sagde: »Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre Jeremias eller en af Profeterne.«

Svenska (1917)
De svarade: »Somliga säga Johannes döparen, andra Elias, andra åter Jeremias eller en annan av profeterna.»

King James Bible
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.

English Revised Version
And they said, Some say John the Baptist; some, Elijah: and others, Jeremiah, or one of the prophets.
Bibelen Kunnskap Treasury

John.

Matteus 14:2
og han sa til sine tjenere: Dette er døperen Johannes; han er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

Markus 8:28
De svarte ham: Nogen sier døperen Johannes, og andre Elias, andre igjen en av profetene.

Elias.

Malakias 4:5
Se, jeg sender eder Elias, profeten, før Herrens dag kommer, den store og forferdelige;

Markus 6:15
Andre sa: Det er Elias; andre igjen sa: Det er en profet, som en av profetene.

Lukas 9:18,19
Og det skjedde engang mens han bad, og disiplene var alene med ham, da spurte han dem og sa: Hvem sier folket at jeg er? …

Johannes 7:12,40,41
Og det blev mumlet meget om ham blandt folket; nogen sa: Han er en god mann, men andre sa: Nei, han fører folket vill. …

Johannes 9:17
Da sier de atter til den blinde: Hvad sier du om ham, siden det var dine øine han åpnet? Han sa: Han er en profet.

Lenker
Matteus 16:14 InterlineærtMatteus 16:14 flerspråkligMateo 16:14 SpanskMatthieu 16:14 FranskMatthaeus 16:14 TyskeMatteus 16:14 ChineseMatthew 16:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 16
13Men da Jesus var kommet til landet ved Cesarea Filippi, spurte han sine disipler og sa: Hvem sier folk at Menneskesønnen er? 14De sa: Nogen sier døperen Johannes, andre Elias, andre igjen Jeremias eller en av profetene. 15Han sa til dem: Men I, hvem sier I at jeg er? …
Kryssreferanser
Jeremias 1:1
Ord av Jeremias, Hilkias' sønn, en av prestene i Anatot i Benjamins land.

Matteus 3:1
I de dager stod døperen Johannes frem og forkynte i Judeas ørken

Matteus 14:2
og han sa til sine tjenere: Dette er døperen Johannes; han er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

Matteus 16:15
Han sa til dem: Men I, hvem sier I at jeg er?

Matteus 17:10
Og disiplene spurte ham og sa: Hvorfor sier da de skriftlærde at Elias først må komme?

Markus 6:15
Andre sa: Det er Elias; andre igjen sa: Det er en profet, som en av profetene.

Lukas 9:8
men av andre at Elias hadde vist sig, men av andre igjen at en profet, en av de gamle, var opstanden.

Johannes 1:21
Og de spurte ham: Hvad da? Er du Elias? Han sa: Det er jeg ikke. Er du profeten? Og han svarte: Nei.

Matteus 16:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden