Matteus 16:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden, men tar skade på sin sjel? eller hvad vil et menneske gi til vederlag for sin sjel?

Dansk (1917 / 1931)
Thi hvad gavner det et Menneske, om han vinder den hele Verden, men maa bøde med sin Sjæl? Eller hvad kan et Menneske give til Vederlag for sin Sjæl?

Svenska (1917)
Och vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen, men förlorar sin själ? Eller vad kan en människa giva till lösen för sin själ?

King James Bible
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

English Revised Version
For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?
Bibelen Kunnskap Treasury

what is.

Matteus 5:29
Om ditt høire øie frister dig, da riv det ut og kast det fra dig! for det er bedre for dig at ett av dine lemmer går tapt enn at hele ditt legeme blir kastet i helvede.

Jobs 2:4
Men Satan svarte Herren: Hud for hud, men alt det en mann har, gir han for sitt liv.

Markus 8:36
For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden og tar skade på sin sjel?

Lukas 9:25
For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden, men mister sig selv eller tar skade på sig selv?

gain.

Matteus 4:8,9
Atter tok djevelen ham med op på et meget høit fjell og viste ham alle verdens riker og deres herlighet og sa til ham: …

Jobs 27:8
For hvad håp har den gudløse, når Gud avskjærer hans liv, når han tar hans sjel fra ham?

Lukas 12:20
Men Gud sa til ham: Du dåre! i denne natt kreves din sjel av dig; hvem skal så ha det du har samlet?

Lukas 16:25
Men Abraham sa: Sønn! kom i hu at du fikk ditt gode i din levetid, og Lasarus likeså det onde! men nu trøstes han her, og du pines.

or.

Salmenes 49:7,8
En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham …

Markus 8:37
For hvad kan vel et menneske gi til vederlag for sin sjel?

Lenker
Matteus 16:26 InterlineærtMatteus 16:26 flerspråkligMateo 16:26 SpanskMatthieu 16:26 FranskMatthaeus 16:26 TyskeMatteus 16:26 ChineseMatthew 16:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 16
25For den som vil berge sitt liv, skal miste det; men den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det. 26For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden, men tar skade på sin sjel? eller hvad vil et menneske gi til vederlag for sin sjel? 27For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning. …
Kryssreferanser
Salmenes 49:8
- for deres livs utløsning er for dyr, og han må avstå derfra til evig tid -

Matteus 4:8
Atter tok djevelen ham med op på et meget høit fjell og viste ham alle verdens riker og deres herlighet og sa til ham:

Matteus 16:25
For den som vil berge sitt liv, skal miste det; men den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det.

Matteus 16:27
For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning.

Lukas 9:25
For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden, men mister sig selv eller tar skade på sig selv?

Matteus 16:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden